Надо перевести кучу документов с французского с нотариальным заверением прямо в Москве. Думаю, что лучше, обращаться к частнику, который обещает всё быстро и дёшево, или в бюро переводов, где вроде бы всё официально, но дороже? Опытные люди, поделитесь советом.
Нужно сделать перевод документов
Страница: 1
Сообщений 1 страница 2 из 2
Поделиться224.11.2025 10:18:17
Я бы взял частника, если не тороплюсь и готов рискнуть. Только нужно не забыть проверить отзывы и попросить пример работы. В конце концов, нотариус и печать спасут от ошибок.
Страница: 1

